
A propos de l’auteure: Lisa Kemper
L’auteure est doctorante en littérature française à l’université de Göttingen (Allemagne) et depuis décembre 2020 boursière de la Studienstiftung des Deutschen Volkes. Dans sa thèse de doctorat qui est en préparation, elle analyse les traductions et les applications didactiques allemandes de La Henriade de Voltaire (18e-20e siècles). Pour pouvoir comparer les nombreuses traductions de l’épopée nationale, elle se sert du “trajet analytique possible” qu’Antoine Berman propose dans Pour une critique des traductions: John Donne (1995). Avec son directeur de thèse, Prof. Dr. Daniele Maira, elle a publié deux articles sur la réception germanophone de La Henriade.