Essays in French Literature and Culture

A peer-reviewed scholarly journal published by the French Programme at the University of Western Australia ISSN No. 1835-7040

Marie-Laure Vuaille-Barcan et Jean Anderson, “Pourquoi une seconde traduction de Pōtiki de Patricia Grace?” [Why a second translation of Patricia Grace’s Pōtiki?], Essays in French Literature and Culture 59, 2022, pp. 143-162.

Essays in French Literature and Culture

A propos des auteures:

Marie-Laure Vuaille-Barcan est maîtresse de conférences en études françaises à l’Université de Newcastle en Australie. Elle s’intéresse tout particulièrement aux théories et aux pratiques de la traduction littéraire et a collaboré avec Jean Anderson à la traduction de deux romans de l’autrice māori Patricia Grace.

Email: marie-laure.vuaille-barcan@newcastle.edu.au

Jean Anderson est Professeure d’études françaises à l’Université Victoria de Wellington (New-Zealand), où elle a fondé en 2007 le Centre néo-zélandais de traduction littéraire / Te Tumu Whakawhiti Tuhinga o Aotearoa. Elle pratique la traduction littéraire depuis 2005, et a co-traduit vers le français sept livres de Patricia Grace. Elle a aussi traduit vers l’anglais divers auteurs autochtones du Pacifique francophone.

Email: jean.anderson@vuw.ac.nz